Use the following abbreviations when complete local addresses are given:
The hospital was built on Eighth Street.
The hospital’s address is 319 W Eighth St.
In some cases, these designators may or may not be abbreviated, by convention:
Mount St Helens
Saint Louis University
St Louis, Missouri
Air Force Base
Army Post Office
Fleet Post Office
Rural Free Delivery
St or Ste (eg, Sault Ste Marie [verify])
Do not abbreviate non-English address terms (eg, boulevard, avenue, place, rue, via, Strasse, Platz). (Note: The translation of such terms can be derived via the internet.) Query author for preference of English or non-English address terms.
When the plural form of an address designator is used, do not abbreviate it (eg, Broadway and Spring streets). When a street number is not given, do not abbreviate (eg, National Hospital for Neurology and Neurosurgery, Queen Square, London WC1N 3BG, England).
Do not abbreviate room, department (except in references; see 3.13.2, References, Special Print Materials, Government or Agency Bulletins), or division.
Do not use periods or commas with N, S, E, W, or their combinations.
There may be exceptions to these rules. For example, “One IBM Plaza,” “One Magnificent Mile,” and “One Gustave L. Levy Place” are not only addresses but also proper names of buildings or office centers. In these cases it is appropriate to spell out address numbers that accompany designators such as “Place.” In such cases, the editor or author should use common sense and verify unusual addresses.