You are looking at  1-3 of 3 chapters  for:

  • 12.1 Non-English Words, Phrases, and Titles. x
Clear All

View:

Capitalization and Punctuation.  

Brenda Gregoline

in AMA Manual of Style: A Guide for Authors and Editors (11th edn)

Print Publication Year: 
Feb 2020
Published Online: 
Feb 2020
DOI: 
10.1093/jama/9780190246556.003.0012.022.0030
Item type: 
section
Capitalize and punctuate non-English words and phrases according to that language’s standard of correctness. For example, all nouns are capitalized in German: Die Sonne scheint und die Vögel singen (The sun is shining and the birds are singing). Follow language dictionaries and The Chicago Manual of Style...

Translation of Titles.  

Brenda Gregoline

in AMA Manual of Style: A Guide for Authors and Editors (11th edn)

Print Publication Year: 
Feb 2020
Published Online: 
Feb 2020
DOI: 
10.1093/jama/9780190246556.003.0012.022.0029
Item type: 
section
Non-English titles mentioned in the text may, at the author's discretion, appear in English translation only or in the original language. If the original title is used, an English translation should be given parenthetically, except in cases in which the work is considered well known. Both the English translation of the title (if given) and the non-English title should be italicized for books, journals, plays, long poems, works of art, television and radio programs, films, and musical compositions....

Use of Italics.  

Brenda Gregoline

in AMA Manual of Style: A Guide for Authors and Editors (11th edn)

Print Publication Year: 
Feb 2020
Published Online: 
Feb 2020
DOI: 
10.1093/jama/9780190246556.003.0012.022.0028
Item type: 
section
Some words and phrases derived from other languages have become part of standard English usage. If a word or phrase derived from another language has not become part of standard English usage, it should be italicized, and a definition may be given (particularly if the word or phrase is not likely to be understood from the context). Consult ...

View: